Suomen Ukrainalaiset ry luovutti ukrainankielistä kirjallisuutta Laitilaan

0
Viktoria Kulmala (vas.), Olena Herasymenko ja Marja-Liisa Mutka kävivät läpi Suomen Ukrainalaiset ry:n Vaski-kirjastoille luovuttamia kirjoja ja muita teoksia.

Laitilan kaupunginkirjastossa järjestettiin tiistaina luovutustilaisuus, jossa Suomen Ukrainalaiset ry lahjoitti ukrainankielistä kirjallisuutta Vaski-kirjastoihin. Kirjojen lisäksi mukana oli myös muutamia elokuvia, äänikirjoja sekä julisteita.

Kaikki kirjat ja teokset jaetaan Laitilan kaupunginkirjaston ja Mynämäen kunnankirjaston kesken, mutta ne ovat vapaasti käytettävissä koko Vaski-kirjastojen alueella. Laitilassa asuu enemmän ukrainalaisia, joten suurin osa luovutetusta kirjallisuudesta jää Laitilaan.

Luovutustilaisuudessa paikalla olivat Suomen Ukrainalaiset ry:n puheenjohtaja Olena Herasymenko, Laitilan kirjastotoimenjohtaja Marja-Liisa Mutka sekä Viktoria Kulmala Mynämäen kirjastosta.

Suomen Ukrainalaiset ry:n puheenjohtaja Olena Herasymenko on itse tuonut suurimman osan kirjoista Ukrainasta Suomeen. Alun perin tarkoituksena oli saada kirjat yhdistyksen omaan kirjastoon, mutta lopulta käyttäjiä ja lukijoita ei kuitenkaan ollut tarpeeksi.

– Osan näistä kirjoista olemme saaneet suurlähetystöltä. Täällä on lisäksi julisteita, joita voimme antaa eteenpäin kouluille tai voimme järjestää niistä kiertävän näyttelyn. Kirjoista suurin osa on lapsille, mutta mukana on myös nuorille tarkoitettuja kirjasarjoja, Herasymenko kertaa.

Herasymenko ja Mutka ovat jakaneet yhteisen huolen siitä, että ukrainankielistä aineistoa ei ennen ole ollut saatavilla. Tärkeää on, että kaikenikäiset pääsevät lukemaan kirjoja omalla äidinkielellään.

– Saimme lainattua Pasilan monikielisestä kirjastosta muutamia ukrainankielisiä lasten kuvakirjoja ja hankimme myös muutamia Raamattuja ennen kuin ne kaikki loppuivat. Emme ennen edes osanneet miettiä ukrainankielisten kirjojen hankkimista, Marja-Liisa Mutka kertoo.

Suomeen on saapunut Sisäministeriön mukaan yli 23 000 ukrainalaista sen jälkeen, kun Venäjä aloitti sodan Ukrainassa. Ukrainalaisten määrän kasvaessa hyllyt ovat olleet tyhjiä, eikä Laitilaankaan ole aiemmin pystytty hankkimaan lisää ukrainankielistä kirjallisuutta.

Aiemmin kesäkuussa Laitilaan saatiin kuitenkin neljä ukrainaksi käännettyä Ella ja Kaverit -kirjaa. Yhteensä noin 500 ukrainaksi käännettyä Timo Parvelan kirjaa jaettiin kirjastoihin ympäri Suomen.

Marja-Liisa Mutka kiitti Suomen Ukrainalaiset ry:tä koko Vaski-alueen puolesta. Herasymenko oli niin ikään mielissään luovutuksesta. Yhdistyksen toiveena on Herasymenkon mukaan se, että mahdollisimman monella ukrainalaisella olisi mahdollisuus lukea itselleen tuttuja kirjoja myös Suomessa.

Kirjat ja teokset on määrä jakaa Mynämäen ja Laitilan kesken mahdollisimman pian. Kirjat merkitään osaksi kirjaston lainausjärjestelmää, jolloin niitä saa vapaasti lainata ja varata. Tavoitteena on, että kirjat ovat lainattavissa ennen koulujen alkua.

JÄTÄ VASTAUS

Kirjoita kommenttisi!
Kirjoita nimesi tähän